레전드 우타이테 명곡! 월피스카터 - 시간의 비, 최종 전쟁 음악/듣기/가사/번역/해석
Legend Utaite Masterpiece! Walpis Carter - Rain of Time, Final War Music/Listening/Lyrics/Translation/Interpretation
[가사]
[lyrics]
答えて, ねぇ
코타에테, 네-
answer me please
대답해줘, 부디
にわか雨が 寄せる 街の 夜へ
니와카아메가 요세루 마치노 요루에
Into the night of the street where the shower is pouring
소나기가 쏟아지는 거리의 밤 속으로
沈む 世界, 感覚 遡行
시즈무 세카이, 칸카쿠 소코
A sinking world, retrogression of the senses
가라앉는 세계, 감각의 역행
きっと 僕ら 生まれながら
킷토 보쿠라 우마레나가라
Certainly from the moment we were born
분명 우리는 태어난 순간부터
何処にも ない コタエを 探してる
도코니모 나이 코타에오 사가시테루
I'm looking for an answer that's nowhere
어디에도 없는 해답을 찾고 있는 거야
応えて, ねぇ
코타에테, 네에
answer me please
대답해줘, 부디
叶えて, 何を?
카나에테, 나니오?
make it happen, what?
이루어줘, 무엇을?
今日の 世界は いかがです?
쿄-노 세카이와 이카가데스?
How was the world today?
오늘의 세계는 어땠었나요?
きっと 言われずとも 君は
킷토 이와레즈토모 키미와
Even if you don't say it clearly, you
분명 말하지 않아도 당신은
君を 知っているだろう ともさ
키미오 싯테이루다로- 토모사
You know yourself, but
자신을 알고 있겠지만 말이야
けど まだ 信じられぬだろう
케도 마다 신지라레누다로-
But still can't believe it
다만 아직 믿을 수 없겠지
終わる 日々の 果て
오와루 히비노 하테
the end of the ending days
끝나는 날들의 끝을
泣き出した 想の 彼方
나키다시타 소-노 카나타
The other side of the thought that started to cry
울기 시작한 생각의 저편
終わらない 善と 悪の 祭典
오와라나이 젠토 아쿠노 사이텐
The endless festival of good and evil
끝이 없는 선과 악의 제전
「なんて ざま, 期待も 無いな」
「난테 자마, 키타이모 나이나」
"What's the matter, I can't even expect it"
「무슨 꼴이야, 기대조차 안 돼」
って 君は 君を 掻き消した
앗테 키미와 키미오 카키케시타
You said you erased you
라며 당신은 당신을 지워버렸어
時の 流れに 希望さえ もう
토키노 나가레니 키보사에 모-
In the flow of time, even hope now
시간의 흐름에 희망조차도 이젠
描けない 世界で
에가케나이 세카이데
In a world that can't be drawn
그릴 수 없는 세계에서
「正しさ」 なんて 誰にも わかんないから
「타다시사」 난테 다레니모 와칸나이카라
No one will ever know something like “right”
「옳음」 같은 건 그 누구도 알지 못할테니
君は 何を 願っても いいの
키미와 나니오 네갓테모 이이노
Whatever you wish for is fine
당신은 무엇을 바란데도 괜찮아
いいの
이이노
it's okay
괜찮아
(コタエハ?)
(코타에와?)
(What's the answer?)
(정답은?)
無いよ…
나이요…
doesn't exist…
없어…
僕の ことなど, きっと 僕は まだ
보쿠노 코토나도, 킷토 보쿠와 마다
About me, I'm sure I still
나에 대한 건, 분명 나는 아직도
悲しさのみ 木霊する
카나시사노미 코다마스루
I'm only echoing sadness
설움만을 메아리치고 있어
孤独の 中 遠く 浮かぶ 昨日は
코도쿠노 나카 토-쿠 우카부 키노와
The yesterday that floated far away in solitude
고독 속에서 멀리 떠오른 어제는
今日で 世界は 終わります
쿄-데 세카이와 오와리마스
The world ends today
오늘로 세계는 끝이 납니다
君が 拒めど 此の 暮れに
키미가 코바메도 코노 쿠레니
Even if you reject it, at this sunset
당신이 거부해도 이 해질녘에
咲カセ 死ニ 花
사카세 시니 바나
Let's bloom the flower of death
피우자 죽음의 꽃을
成るは 厭なり 思うは 成らず
나루와 이야나리 오모우와 나라즈
Nothing works, and it doesn't work as I thought
되는 것이 없고 생각대로도 안되고
君の 全ては ね
키미노 스베테와 네
everything about you
당신의 모든 것은
止まない 憂いの 最中
야마나이 우레이노 사나카
In the middle of unstoppable sorrow
멎지않는 시름의 한가운데
二つ 感情は 対を 成して, 願いを 放つ
후타츠 칸죠-와 츠이오 나시테, 네가이오 하나츠
Two emotions pair up, banish a wish
두 가지 감정이 짝을 이루어, 소원을 내쫓아내
君は 覚えてるかな?
키미와 오보에테루카나?
do you remember
당신은 기억하고 있을까나?
あの日 涙の 意味を
아노히 나미다노 이미오
The meaning of the tears shed that day
그날 흘린 눈물의 의미를
この 世は まだ 終わらない
코노 요와 마다 오와라나이
This world isn't over yet
이 세상은 아직 끝나지 않았어
明けぬ 夜が 今日を 塞いでたって
아케누 요가 쿄-오 후사이데탓테
Even though the dark night covers today
어두운 밤이 오늘을 가리고 있는데도
僕は 歌う「嫌いじゃ ないな」って
보쿠와 우타우 「키라이쟈 나이나」 테
I sing "I don't hate"
나는 노래해 「싫어하지 않아」 라며
さぁ, クラい 空が ハれる
사-, 쿠라이 소라가 하레루
Now, the dark sky has cleared
자, 어두운 하늘이 개었어
泣き止んだ 今日に さらば
나키얀다 쿄-니 사라바
Goodbye today after I stopped crying
울음을 그친 오늘은 안녕
変わらない思いを
카와라나이 오모이오
A heart that can't change
변할 리 없는 마음을
振り翳す ように 生きてく
후리카자스 요-니 이키테쿠
I'll make you live as you claim
표방하듯이 살아가도록 할게
泣きながらで いいさ
나키나가라데 이이사
It's okay even if you're crying
울고 있더라도 괜찮아
それを 繰り返して 笑える 生涯
소레오 쿠리카에시테 와라에루 쇼가이
A life where you can repeat it and laugh
그것을 반복해 나가며 웃을 수 있는 생애
また 明日の 雨に 打たれたって いつか
마타 아시타노 아메니 우타레탓테 이츠카
Even if I get wet from tomorrow's rain again, someday
다시 내일의 비에 맞아 젖는데도 언젠가는
この 世に 生まれてきて よかったって
코노 요니 우마레테키테 요캇탓테
I'm glad I was born in this world
이 세상에 태어난 게 다행이라고
言えるように なるかな?
이에루 요-니 나루카나?
can i talk
얘기할 수 있을까나?
その 日まで
소노 히마데
for that day
그날을 위해
負けないよ
마케나이요
I won't lose
지지 않을게
負けないよ
마케나이요
do not lose
지지 않아
'JPOP Music' 카테고리의 다른 글
[J-POP] 명탐정코난 OST / Spitz - 美しい鰭(Beautiful Fin / 아름다운 지느러미) 가사/해석/발음/번역/뮤비/음악/듣기 (0) | 2023.08.21 |
---|---|
[ J-POP] YOASOBI(요아소비) - アイドル(아이돌) 가사/번역/음악/듣기 (0) | 2023.08.18 |
[J-POP/우타이테] 새벽감성 우타이테 추천! 다즈비 - 부엉이 가사/번역/음악/듣기 (0) | 2023.08.16 |
[J-POP/우타이테] 마후마후 - 경화수월 음악/듣기/가사/번역/해석 (0) | 2023.08.16 |
[J-POP/우타이테] 마후마후 - 굿바이선언 가사/번역/발음/음악/듣기 (0) | 2023.08.16 |