본문 바로가기

JPOP Music

[J-POP] 야마(yama) - 혈류(Blood Flow/血流) 음악/듣기/가사/번역/해석/뮤비

300x250

야마(yama) - 혈류(Blood Flow/血流) 음악/듣기/가사/번역/해석/뮤비

Yama - Blood Flow/Listening/Lyrics/Translation/Interpretation/MV

 

야마
출처 : yama 유튜브

[가사]

lyrics

 

グラついてた 今
구라츠이테타 이마

I was staggering now
휘청이고 있었어 지금

この心が 描いたストーリー
코노 코코로가 에가이타 스토-리-

The story drawn by this heart

이 마음이 그린 스토리


胸打つ鼓動 ずっと流れてる
무네우츠 코도- 즛토 나가레테루

The beating heart continues to flow
가슴 뛰는 고동 계속 흐르고 있어

奇跡の色
키세키노 이로

miracle color
기적의 색깔

騒がしい通りを抜けて
사와가시이 토오리오 누케테

Get out of the noisy streets
소란스러운 거리를 빠져나와

路地裏で見つけたワームホール
로지우라데 미츠케타 와-무호-루

Wormhole found in a back alley
뒷골목에서 발견한 웜홀

触れないまま 日々を過ごしてた
후레나이마마 히비오 스고시테타
I spent every day without touching you
건드리지 않은 채로 매일을 보내고 있었어

やるせない顔
야루세나이 카오
with a sad face
쓸쓸한 얼굴로

 

혈류
출처 : yama 유튜브

君の目を通してみたら
키미노 메오 토오시테미타라
Looking into your eyes
너의 눈으로 바라보면

どんな光が 差すんだろうか
돈나 히카리가 사슨다로-카
what kind of light shines
어떤 빛이 비춰지는 걸까

この世界では  
코노 세카이데와
in this world
이 세계에서는

いくら動いても眠れないまま
이쿠라 우고이테모 네무레나이마마
No matter how much I move, I can't sleep
아무리 움직여도 잠이 오지 않아

霞んだような 浮かれたような
카슨다요-나 우카레타요-나
faint, excited
희미한 듯한 들뜬 듯한


新しい風が吹いたんだ
아타라시이 카제가 후이탄다
A new wind blew
새로운 바람이 불었어

 

혈류(Blood Flow/血流)
출처 : yama 유튜브

塞げない穴 夜に空いたら
후사게나이 아나 요루니 아이타라
A hole that can't be filled, if there's a gap in the night
메울 수 없는 구멍 밤에 틈이 나면

鍵を持って出てゆこう
카기오 못테 데테

let's get the key
열쇠를 가지고 가자

グラついてた 今
구라츠이테타 이마
I was staggering now
휘청이고 있었어 지금

この心が 描いたストーリー
코노 코코로가 에가이타 스토-리-

The story drawn by this heart
이 마음이 그린 스토리

胸打つ鼓動 ずっと流れてる
무네우츠 코도- 즛토 나가레테루
The beating heart continues to flow
가슴 뛰는 고동 계속 흐르고 있어

奇跡の色
키세키노 이로

miracle color
기적의 색깔

 

야마혈류
출처 : yama 유튜브

わからないまま ただ
와카라나이마마 타다
just without knowing
모르는 채 그저

この心が 近づく方に
코노 코코로가 치카즈쿠 호-니
the way this heart goes
이 마음이 가는 쪽으로

君の向こう 走り抜けてゆけ
키미노 무코- 하시리누케테 유케
run to the other side of you
너의 반대편으로 뛰쳐 달려나가

遠い 遠い 場所
토오이 토오이 바쇼
to a distant place
멀고 먼 장소로

未来の舞台に飛び込んでみよう
미라이노 부타이니 토비콘테 미요-
Let's jump into the stage of the future
미래의 무대에 뛰어들어보자

この気持ち 何て言えばいいの
코노 키모치 난테 이에바 이이노
What can I say about this feeling
이 기분 뭐라고 말하면 좋을까

説明つかないよ
세츠메- 츠카나이요
I can't explain
설명할 수 없어

 

뮤비
출처 : yama 유튜브

終演までは
슈-엔마데와

until it ends
막을 내릴 때까지는

いつかの夜を いつかの朝を
이츠카노 요루오 이츠카노 아사오
some night, some morning
언젠가의 밤을 언젠가의 아침을

通って産声あげたんだ
토옷테 우부고에 아게탄다
Gina cried out
지나 울음소리를 질렀어

目が覚めて まだ覚えていたら
케가 사메테 마다 오보에테이타라
If you wake up and still remember
잠에서 깨고 아직 기억하고 있다면

これしかないと 飛び出そうよ
코레시카나이토 토비다소-요
If there's only this, let's run away
이것밖에 없다면 뛰쳐 나가자

震えながら 今
후루에나가라 이마
shaking now
떨면서 지금

この夜空に 放つストーリー
코노 요조라니 하나츠 스토-리-
The story launched into the night sky
이 밤하늘에 쏘아올린 스토리

ふいに足が止まってしまっても
후이니 아시가 토맛테 시맛테모
Even if my legs suddenly stop
갑자기 다리가 멈춰 버려도

呼吸しながら
코큐-시나가라
taking a deep breath
심호흡하면서

運命をまたいだら ただ
운메-오 마타이다라 타다
Beyond destiny
운명을 넘어서면 그냥

この身体が 近づく方に
코노 카라다가 치카즈쿠 호-니
the way this body goes
이 몸이 가는 쪽으로

スピード上げて 時代を駆けてゆけ
스피-도 아게테 지다이오 카케테 유케
Let's speed up and run through time
스피드를 올려서 시간을 달려가 보자

少しずつ届く
스코시즈츠 토도쿠
reach little by little
조금씩 닿아 가

일본노래
출처 : yama 유튜브

いつかは離れ離れになっても
이츠카와 하나레바나레니 낫테모
Even if someday we scatter
언젠가는 뿔뿔이 흩어지더라도

乗っかってただ進んでゆけ
놋캇테 타다 스슨데 유케
Get up and just move forward
올라서서 그냥 앞으로 나아가

まだ響く 君の声
마다 히비쿠 키미노 코에

Your voice still resonates
아직 울려퍼지는 너의 목소리

グラついてた 今
구라츠이테타 이마
I was staggering now
휘청이고 있었어 지금

この心が 描いたストーリー
코노 코코로가 에가이타 스토-리-
The story drawn by this heart
이 마음이 그린 스토리

胸打つ鼓動 ずっと流れてる
무네우츠 코도- 즛토 나가레테루
The beating heart continues to flow
가슴 뛰는 고동 계속 흐르고 있어

奇跡の色
키세키노 이로
miracle color
기적의 색깔

음악
출처 : yama 유튜브

わからないまま ただ
와카라나이마마 타다
just without knowing
모르는 채 그저

この心が 近づく方に
코노 코코로가 치카즈쿠 호-니
the way this heart goes
이 마음이 가는 쪽으로

君の向こう 走り抜けてゆけ
키미노 무코- 하시리누케테 유케
run to the other side of you
너의 반대편으로 뛰쳐 달려나가

遠い 遠い 場所
토오이 토오이 바쇼
to a distant place
멀고 먼 장소로

遠い 遠い 場所​​
토오이 토오이 바쇼
to a distant place
멀고 먼 장소로

 

 

300x250